南加州大学中国留学生纪欣然

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT322882776
本馆由[ 欣然妈妈 ]创建于2014年07月27日

请不要在我的目前哭泣,我从未离去----21世纪英文报

发布时间:2015-04-13 18:18:08      发布人: 欣然妈妈
请不要在我的墓前哭泣,我从未离去 离世的人去了哪里?也许,他们化作了风、变成了雪,落在夜空成了一颗星,栖在窗外成了一只鸟。但他们和他们的爱从未离去,就像这首小诗所写:我并未安息,我从未离去。所以,请不要在我的墓前哭泣了,因为,那个最不想看到你流泪的人,就是我。 又到一年清明,凑巧的是,今年的清明节和西方的复活节恰好在同一天,妈妈坚信,上帝为妈妈关上一扇门,一定会为妈妈打开另一扇窗,妈妈希望奇迹出现! Do Not Stand At My Grave And Weep 请不要站在我的墓前哭泣 Donot stand at my grave and weep 立我墓前,请莫哭泣, I am not there ,I do not sleep. 我不在那,我未安息。 I am in a thousand winds that blow 我乘千风,袅袅吹拂, I am the softly falling snow, 我是雪花,柔柔飘舞。 I am the gentle showers of rain. 我是细雨,九天飞落, I am the fields of ripening grain 我是田野,稻麦婆娑。 I am in the morning hush 我是晨吟轻柔静谧, I am in the graceful rush 我自匆匆,风姿飘逸 Of beautiful birds in circling flight 倩鸟盘旋,翱翔苍穹, I am the starshine of the night 我是星光,闪烁夜空, I am in the flowers that bloom. 我是繁花,灼灼绽放, I am in a quiet room, 我居幽室,宁寂空荡, I am in the birds that sing, 我是飞鸟,啁湫鸣唱, I am in each lovely thing, 我是尤物,可爱漂亮, Donot stand at my grave and cry, 立我墓前,请莫哭泣, I am not there ,I do not die. 我不在那,并未离去!

到过这里的访客更多>>