花老师,您的学生看您来了
华老师,我来迟了,今天我才在网上偶然看到消息,得知您几经去了天堂,我顿时哽咽,无法控制。您还那么年轻,只比我这个学生大两岁。记得那是1979年的9月,我们刚考入上外法语系,您和一位法国老太太教我们语音,当时您还和徐百康教授一起在上海人民广播电台教法语,那是一个非常著名的节目,圆了许多人的外语梦。在我们的印象中,全上海法语发音最好的中国老师就是您和徐百康老师。那时您自己也大学毕业没几年,协助陆楼法老师管我们班。记得有一天您说要给我们每个人取一个法语名字,您给我的名字是Jean-Jacques,因为您说我有文人气质,就用法国哲学家卢梭的prenom吧,我很喜欢这个名字,直到现在我还用这个名字在网上注册。花老师您就像我们的大姐,无论是专业上还是在生活上都给我们无私的帮助,我们班的集体活动都有您的身影。您是我的法语启蒙老师,您的音容笑貌深深地刻在我的脑海里,我的法语发音遗传了您的基因,现在也受到学生们的称赞。毕业后我一直在老家杭州工作,跟母校的联系也比较少。我一直以为您还活跃在上外的讲台上或者上海的广播电台里,向人们传授着法语,不知已遭受变故。从此天堂里多了一个讲法语的天籁,人间少了一个优秀的法语老师。老师在天堂一定也不忘教法语,老师,不要太辛苦了。
Jean-Jacques
le premier juin 2013