校友李士俊先生生平
核心提示:济南一中北京校友会副理事长,中国著名翻译家,国际世界语研究院院士,世界语教育家、作家,中国翻译文化终身成就奖、世界语运动终身成就奖获得者李士俊先生,因病于2012年11月10日逝世。享年89岁。...
济南一中北京校友会副理事长,中国著名翻译家,国际世界语研究院院士,世界语教育家、作家,中国翻译文化终身成就奖、世界语运动终身成就奖获得者李士俊先生,因病于2012年11月10日逝世。享年89岁。
李士俊先生,1923年3月29日出生,河北省安国县人。1937年夏考入山东省立济南一中。抗战后随学校南迁,经泰安、徐州、郑州、许昌、南阳、赊旗、勋阳、西乡、安康、汉中、宁羌、剑阁、广元、梓潼、绵阳,到达罗江,进入国立六中第四分校学习。李士俊先生对这段辗转流离的流亡经历终生不忘,感恩母校,情笃师长。
李士俊先生1939年开始学习世界语。1946年他与许寿真等一同成立了成都世界语协会,担任秘书工作,并参加了国际世界语新闻记者协会。他曾在成都晚报社、成都女子中学等校工作。1950年9月到北京参加中华全国世界语协会筹备工作,同年调到世界语《中国报导》月刊社,并长期在此工作。
李士俊先生在中国和国际世界语界有着广泛的影响。曾任中华全国世界语协会常务理事,《中国报导》月刊社、《世界》杂志社、中国世界语出版社副总编辑。中国世界语函授学校校长、北京世界语协会副理事长兼教育委员会主任等职。从1991年起享受国务院颁发的政府特殊补贴。1983年、1992年和2001年连续三次当选国际世界语研究院院士。2003年在第88届国际世界语大会上获得格拉鲍斯基头等奖。2010年获得中国翻译协会颁发的中国翻译文化终身成就奖。2011年获得中华全国世界语协会颁发的世界语运动终身成就奖。
李世俊先生对世界语有着执着忘我、勤奋钻研的精神,对中外文化交流事业贡献卓著。他用世界语翻译了中国古典文学名著《水浒传》、《西游记》、《三国演义》,成为中国翻译史上第一人。他还翻译了《阿诗玛》、《王贵与李香香》、《聊斋志异》、《孔雀东南飞》、《子夜》、《四世同堂》、《寒夜》、《春天里的秋天》、《配图古诗精选》等大量文学名著。另外,他还编著了大量世界语教材,主要著作有:《世界语初阶》、《世界语自修课本》、《新编世界语课本》、《世界语初级教程》、《世界语小诗111首》、《世界语会话》、《世界语歌曲集》、《世界语趣味词典》等。
李世俊先生还致力于世界语教学工作。他是中国传媒大学、青岛大学世界语课程的客座教授,还曾为中国人民大学、北京外国语大学、上海外国语大学教授世界语课程,为中国的世界语运动培养了大批人才。
李世俊先生热爱母校——济南一中,热心校友会工作,曾多次去母校访问,向母校敬献著作,并为学生作报告。他担任北京校友会副理事长,从不缺席北京理事会的会议,提出过许多远见卓识的建议。他的逝世是中国和国际世界语运动的巨大损失,也是济南一中北京校友会的巨大损失。
李世俊先生安息吧!我们永远怀念您!
作者:济南一中北京校友会