杨绛之妹著名翻译家杨必

天堂纪念馆:http://www.5201000.com/TT521425939
本馆由[ 天使在人间 ]创建于2012年07月25日

杨必巧译“well“

发布时间:2012-07-25 11:51:23      发布人: 天使在人间
  〖1〗
  原文:Well, then.
  译文:好了,言归正传。
  〖2〗
  原文:This almost caused Jemima to faint with terror: "Well, I never - " said she.
  译文:吉米玛吓得差点儿晕过去,说道:“嗳哟,我从来没有-”
  〖3〗
  原文:“Well, sir, will you go?” crowed the cock of the school.
  译文:学校里的大公鸡高声说:“那你到底去不去?”

到过这里的访客更多>>